I would like to change my departure date.
'Partenza' — stress the second syllable: 'par-TEN-za'. 'Data' — 'DA-ta', stress the first syllable.
Use when you want to formally modify your booking to a later departure date. A precise and professional way to request an extension.
'Cambiare la data di partenza' = 'to change the departure date'. 'Data di partenza' = departure date. 'Data di arrivo' = arrival date. 'Data' in Italian is used for both date and a specific appointment.
Posso spostare il mio check-out a sabato?
Can I move my check-out to Saturday?
'Spostare' = to move/shift — common for changing appointments
Il mio volo è stato rimandato — devo restare un altro giorno.
My flight has been delayed — I need to stay one more day.
States a reason (flight delay) for the extension
Ho bisogno di modificare la mia prenotazione.
I need to modify my booking.
More general request to modify the booking
Italians are flexible about schedule changes when treated with politeness. In Italian culture, 'si arrangia' (one finds a way) reflects the practical problem-solving approach. Hotel staff will almost always try to accommodate a date change, especially for existing guests they know.