I missed my flight — I need to stay one more night.
'Perso' — stress the first syllable: 'PER-so'. 'Fermarmi' — 'fer-MAR-mi'.
Use in an emergency when a missed or cancelled flight forces you to stay. Italian hotel staff are understanding and will help prioritise finding a solution.
'Ho perso il volo' = 'I missed the flight'. 'Perso' is the past participle of 'perdere' (to lose/miss). 'Devo fermarmi' = 'I need to stop/stay'. 'Fermarsi' (reflexive) means to stop, stay, or pause.
Il mio volo è stato cancellato.
My flight has been cancelled.
Flight cancellation rather than missing it
C'è uno sciopero dei trasporti — non posso partire.
There is a transport strike — I cannot leave.
Strike (sciopero) is a common reason in Italy
Ho un'emergenza — devo restare.
I have an emergency — I need to stay.
General emergency phrasing
Italians are very empathetic in emergency situations. 'Non si preoccupi' (do not worry) is the Italian hospitality response to distress — and it is genuinely meant. Italian hotel staff will often go beyond their duties to help stranded guests, including calling airlines and helping rebook travel.