Can you tell me what time my transfer arrives?
trans-FER — stress on the second syllable in Italian pronunciation.
When you have a pre-booked airport or station transfer and want to confirm the pickup time at check-out.
'Può dirmi' (can you tell me) uses the formal modal + indirect object 'mi'. 'Transfer' (pronounced roughly as in English) is the standard Italian term for a pre-booked private transfer. Confirming transfer times at check-out prevents missed pickups.
Il mio transfer è prenotato per le otto.
My transfer is booked for eight.
State what you know so the receptionist can confirm or correct it
Dove aspetto il mio autista?
Where do I wait for my driver?
Ask for the exact pickup point — front door, car park entrance, etc.
Posso cancellare il transfer?
Can I cancel the transfer?
Ask about cancellation if your plans have changed
Private transfer drivers in Italy ('autisti privati' or 'NCC — Noleggio Con Conducente') are licensed and regulated. They are distinct from taxis and must be pre-booked. They typically hold a card with the guest's name at airports and hotel entrances — a reassuring sight after a long journey.