Italian word
omissione
an omission; a failure to act that constitutes a crime or violation
Looks like
omission
leaving something out; a failure to include
⚠️ The trap
In Italian criminal law, 'omissione di soccorso' (failure to render assistance) is a specific crime. Italy also has 'omissione di atti d'ufficio' (official negligence — failure of a public official to act). English 'omission' is used in law but these specific Italian criminal categories have no direct English equivalents.
To say "leaving something out; a failure to include" in Italian:
omissione
"omissione" in English means:
an omission; a failure to act that constitutes a crime or violation
Example
"È stato condannato per omissione di soccorso."
"He was convicted of failure to render assistance."
Test your Italian level
Find your level and start the right lessons for you.