A1🍕 Food
Italian word
brodo
broth / stock (clear liquid)
Looks like
broth
broth is the correct translation; the false friend aspect is mistaking it for stock
⚠️ The trap
Not a major false friend, but English speakers sometimes confuse 'brodo' with 'blood' (the two sound similar when spoken fast). 'Brodo' is completely clear broth. 'In brodo' on a menu means served in a broth.
To say "broth is the correct translation; the false friend aspect is mistaking it for stock" in Italian:
brodo (broth/stock) / brodo di carne (meat stock) / brodo di verdure (vegetable stock)
"brodo" in English means:
broth / stock (clear liquid)
Example
"I tortellini si mangiano nel brodo."
"Tortellini are eaten in broth."
Test your Italian level
Find your level and start the right lessons for you.