FastItalian LearningSign in
PhrasesWriting Professional EmailsLe scrivo per sollecitare gentilmente una risposta alla mia precedente email.
B1formal

Le scrivo per sollecitare gentilmente una risposta alla mia precedente email.

I am writing to gently follow up on my previous email.

Pronunciation

'Sollecitare' = sol-le-chi-TA-re; stress on the fourth syllable.

When to use it

Use after two to three business days without a reply to politely chase a response without sounding aggressive.

What it means

'Sollecitare' means to urge or prompt, but adding 'gentilmente' (gently) softens it considerably. This is the standard Italian professional approach to chasing emails: firm but always polite.

Variations

Le ricordo la mia email del [data].

I am reminding you of my email of [date].

Slightly more direct; 'ricordo' = I remind

Volevo solo assicurarmi che la mia email fosse arrivata.

I just wanted to make sure my email had arrived.

Softer; gives the recipient an 'out' (technical issues)

Può aggiornarmi sullo stato della mia richiesta?

Can you update me on the status of my request?

Focuses on status rather than the missed reply

Mini Dialogue

Gentile Signor De Luca, le scrivo per sollecitare gentilmente una risposta alla mia precedente email del 18 marzo. Capisco che possa essere impegnato; mi farebbe piacere ricevere anche solo un breve aggiornamento. Cordiali saluti, Roberta Fiore

Dear Mr De Luca, I am writing to gently follow up on my previous email of 18 March. I understand you may be busy; I would appreciate even just a brief update. Best regards, Roberta Fiore

Cultural Note

Italian professionals, especially in southern Italy, sometimes have a more fluid approach to email response times. A polite follow-up after three days is perfectly acceptable; calling someone 'scortese' (rude) for a slow reply would damage the relationship.