I would like to change rooms.
cam-BIA-re — three syllables, stress on the second.
When the room has multiple problems that cannot be individually fixed, or when it simply does not meet your expectations.
'Vorrei cambiare' (I would like to change) is the polite conditional form. 'Camera' can mean room without specifying 'camera d'albergo'. This is a reasonable request that hotels will try to fulfil if alternative rooms are available.
C'è la possibilità di avere un'altra camera?
Is there a possibility of having another room?
Even more polite — presents it as a possibility rather than a request
Questa camera non è come me la aspettavo.
This room is not what I expected.
A diplomatic way to ask for a change without being confrontational
Ha qualcosa di disponibile di migliore?
Do you have something better available?
Open-ended request that lets staff suggest the best alternative
Requesting a room change at an Italian hotel is perfectly acceptable, especially when justified by genuine problems. Hotels prefer a satisfied guest in a different room to a dissatisfied guest in the same room writing a negative review. Always be polite and specific about why you want to change.