The bed does not have enough blankets.
co-PER-te — three syllables, stress on the second.
Ask for extra bedding if the room is cold or the blankets provided are too thin. Always ask rather than sleeping uncomfortably.
'Abbastanza' (enough) is an adverb that can modify both adjectives and nouns. 'Non ha abbastanza' = it does not have enough. 'Coperte' = blankets (feminine plural). You can also ask for 'un copriletto' (bedspread) or 'una coperta extra' (an extra blanket).
Posso avere una coperta extra?
Can I have an extra blanket?
A simple, direct request
Il piumone è troppo leggero.
The duvet is too thin.
Useful in mountain hotels in autumn or spring
Ho freddo di notte. Può portarmi qualcosa?
I am cold at night. Can you bring me something?
A general request leaving the solution to the staff
Italian hotels, particularly in mountain and hill towns like Assisi, San Gimignano, or in the Dolomites, can be significantly colder at night than the daytime temperature suggests. Even in summer, a 1000-metre altitude drop of 10°C is normal. Always ask for extra blankets without embarrassment.