FastItalian LearningSign in
PhrasesRoom ProblemsIl materasso è molto scomodo.
B1formal

Il materasso è molto scomodo.

The mattress is very uncomfortable.

Pronunciation

ma-te-RAS-so — four syllables, stress on the third. Double 's' is slightly longer.

When to use it

Mention this at the front desk — an uncomfortable mattress is grounds for requesting a room change.

What it means

'Scomodo' (uncomfortable) is the opposite of 'comodo' (comfortable). The prefix 's-' creates a negative in Italian: 'comodo → scomodo', 'fortunato → sfortunato'. 'Materasso' = mattress. Comfort in Italian hotels varies enormously by price and category.

Variations

Il cuscino è troppo basso/alto.

The pillow is too low/high.

Specify your pillow preference — hotels often have alternatives

Il letto scricchiola.

The bed creaks.

A creaking bed frame can seriously disrupt sleep — report it

Posso avere un cuscino diverso?

Can I have a different pillow?

Many hotels have a 'pillow menu' with different firmness options

Mini Dialogue

— Il materasso è molto scomodo. Ho dormito male tutta la notte. — Mi dispiace. È troppo duro o troppo morbido? — Troppo morbido. Soffro di mal di schiena. — Possiamo aggiungere un topper rigido. Provo a spostarla anche in un'altra camera.

— The mattress is very uncomfortable. I slept badly all night. — I am sorry. Is it too hard or too soft? — Too soft. I have back problems. — We can add a firm mattress topper. I will also try to move you to a different room.

Cultural Note

Italian hotels are not legally required to change mattresses on a fixed schedule. Older budget hotels sometimes have mattresses that have seen better days. If sleep quality matters, choosing a 4-star or higher hotel is the most reliable way to ensure good bedding.