FastItalian LearningSign in
PhrasesReturning ItemsHo firmato con riserva.
B2formal

Ho firmato con riserva.

I signed with reservation (noting possible damage).

Pronunciation

'Riserva' — ri-SER-va. Stress on the second syllable.

When to use it

Say this when you accepted a suspicious delivery but protected your rights by noting the condition. This phrase will immediately signal to the shop that you are an informed consumer.

What it means

'Firmare con riserva' is the formal legal procedure of signing a delivery note while explicitly reserving the right to complain. It is printed or written on the courier document. The opposite is 'firmato senza riserva' (signed without reservation).

Variations

Ho notato il danno alla consegna.

I noticed the damage at delivery.

States when damage was observed.

Ho fatto le foto al corriere.

I took photos in front of the courier.

Documents the moment of discovery.

Il corriere ha confermato il danno.

The courier confirmed the damage.

If they acknowledged it.

Mini Dialogue

Cliente: Ho firmato con riserva perché il pacco era chiaramente danneggiato. Commessa: Ottimo — questo ci aiuta molto. Ha il numero di spedizione? Cliente: Sì, eccolo sull'etichetta. Commessa: Bene, apro un reclamo con il corriere e le mando un sostituto.

Customer: I signed with reservation because the package was clearly damaged. Assistant: Excellent — that helps us greatly. Do you have the tracking number? Customer: Yes, here it is on the label. Assistant: Good, I will open a claim with the courier and send you a replacement.

Cultural Note

Italian couriers (BRT, GLS, SDA, Poste Italiane) are required to allow customers to note damage. Some drivers discourage it — insist politely. Without this notation, damage claims can be rejected.