FastItalian LearningSign in
PhrasesReturning ItemsMi hanno spedito l'articolo sbagliato.
A2

Mi hanno spedito l'articolo sbagliato.

They sent me the wrong item.

Pronunciation

'Spedito' — spe-DI-to. Three syllables.

When to use it

Use when you receive a completely different item from what you ordered. This is the shop's error, so you are entitled to a free return and correct replacement or a full refund.

What it means

'Mi hanno spedito' uses 'hanno' (they have) impersonally — no subject is stated. 'L'articolo sbagliato' means the wrong item. In Italian, blame is often expressed impersonally like this — 'they sent' rather than 'you sent'.

Variations

Questo non è quello che ho ordinato.

This is not what I ordered.

Focuses on your order, not their error.

Ho ordinato il modello rosso, non il blu.

I ordered the red model, not the blue one.

Specific — names the discrepancy.

C'è stato uno scambio.

There has been a mix-up.

Diplomatic — implies accident.

Mini Dialogue

Cliente: Mi hanno spedito l'articolo sbagliato. Ho ordinato la taglia M, è arrivata la XL. Operatore: Mi scuso moltissimo. Le spedisco la taglia corretta subito. Cliente: E per il reso? Operatore: Le mandiamo un'etichetta prepagata per email.

Customer: They sent me the wrong item. I ordered size M, XL arrived. Operator: I sincerely apologise. I will send you the correct size immediately. Customer: And for the return? Operator: We will send you a prepaid label by email.

Cultural Note

Italian e-commerce is heavily regulated. Shops cannot charge return shipping if the error is theirs. If they try to, reference the Codice del Consumo — mention it by name and the issue usually resolves.