I am working on this. I will update you shortly.
'Aggiorno' = ad-JOR-no. Three syllables; stress the second. 'Breve' = BREH-veh.
Use this when someone asks for an update on a task that is still in progress. It acknowledges their inquiry and provides reassurance without committing to a specific completion time.
'A breve' (shortly/soon) is one of the most useful Italian time adverbials — more specific than 'presto' (soon) but less committal than naming a specific time. The present progressive 'sto lavorando' shows active engagement.
Ci sto lavorando. Finisco entro la fine del giorno.
I am working on it. I will finish by end of day.
More specific; gives a clear deadline
È quasi pronto. Manca poco.
It is almost ready. Not long now.
Positive and specific about progress level
Sono al 70%. Vi mando una bozza tra un'ora.
I am at 70%. I will send you a draft in an hour.
Highly specific and quantified; excellent for transparent remote project management
In Italian remote work, transparent status communication reduces the anxiety that managers feel when they cannot physically see team members working. Proactively sharing progress — even briefly — builds the trust that compensates for lost visual cues of a shared office environment.