I have missed my connection. Who can I contact?
coin-ci-DEN-za — stress on third syllable. Contattare: con-tat-TA-re — stress on third syllable.
Use this after a delayed flight causes you to miss your connecting flight, when speaking with airline staff at the gate or transit desk.
Ho perso (I have lost/missed) + la coincidenza (the connection). Chi posso contattare (who can I contact) — chi (who), posso (can I), contattare (contact). Coincidenza means both coincidence and connecting flight in Italian travel context.
Il ritardo vi è imputabile, siete responsabili.
The delay is your fault, you are responsible.
Asserting airline responsibility — imputabile (attributable/chargeable)
Voglio parlare con un responsabile.
I want to speak to a manager.
Un responsabile (a manager/person in charge) — escalates the situation
Devo pernottare a mie spese?
Do I have to pay for my own overnight stay?
Pernottare (to stay overnight) — a mie spese (at my expense)
Transit desks at Italian airports are clearly marked and staffed during flight hours — airlines operating in the EU must rebook passengers who miss connections due to delays caused by the airline.