FastItalian LearningSign in
PhrasesExpressing FeelingsTi amo ogni giorno di più.
B1informal

Ti amo ogni giorno di più.

I love you more every day.

Pronunciation

ti A-mo OG-ni JIOR-no di PIÙ — stress on 'a-', 'og-', 'jior-', 'più'. 'Giorno' has two syllables: JIOR-no.

When to use it

In established love — expressing that feelings are not static but growing. Beautiful in long-term relationships.

What it means

'Ti amo' = I love you. 'Ogni giorno' = every day. 'Di più' = more. The phrase expresses not just love but progressive love — it is deepening over time, not constant. This implies awareness and attention to the relationship's growth.

Variations

Più ti conosco, più ti amo.

The more I know you, the more I love you.

Knowledge as the engine of love's growth — discovery increases feeling

Pensavo di amarti già — poi ogni giorno mi sbagliavo.

I thought I already loved you — then every day I was wrong.

Humorous and sweet — each day's love exceeds the previous limit

L'amore non smette di crescere.

Love doesn't stop growing.

General statement of love's nature — expansive and unlimited

Mini Dialogue

— Ti amo ogni giorno di più — è strano da dire, ma è così. — Strano perché? — Perché pensavo di amarti già al massimo. E invece ogni giorno c'è ancora di più. — Anche io. Non si finisce mai.

— I love you more every day — it's strange to say, but it's true. — Strange why? — Because I thought I was already loving you to the maximum. And yet every day there's even more. — Me too. It never ends.

Cultural Note

The growth of love ('l'amore che cresce') is a fundamental theme of Italian romanticism. Love is not a fixed quantity but an expanding experience — this view contrasts with the 'falling out of love' narrative and reflects Italian cultural optimism about lasting relationships.