FastItalian LearningSign in
PhrasesDealing With ClientsVolevamo informarla di un aggiornamento importante nel nostro servizio.
B1formal

Volevamo informarla di un aggiornamento importante nel nostro servizio.

We wanted to inform you of an important update to our service.

Pronunciation

'Aggiornamento' = ad-jor-na-MEN-to; stress on the fourth syllable.

When to use it

Use to proactively communicate a change, improvement, or new feature to existing clients before they discover it on their own.

What it means

Proactive client communication ('comunicazione proattiva') is a hallmark of Italian excellence in service. Informing clients of updates before they experience them — especially improvements — builds trust and demonstrates that you are thinking of them even between transactions.

Variations

Abbiamo introdotto una nuova funzionalità che potrebbe interessarle.

We have introduced a new feature that may interest you.

Focused on a specific improvement

A partire dal [data], il nostro servizio includerà anche...

From [date], our service will also include...

Future-dated change; sets the client's expectations

Abbiamo migliorato il nostro processo di assistenza post-vendita.

We have improved our after-sales support process.

Operational improvement; builds confidence

Mini Dialogue

«Gentile Cliente, volevamo informarla di un aggiornamento importante nel nostro servizio a partire dal 1° aprile. Abbiamo ridotto i tempi di risposta del supporto da 24 a 4 ore lavorative. Questo miglioramento è disponibile per tutti i nostri clienti senza costi aggiuntivi.»

"Dear Customer, we wanted to inform you of an important update to our service from 1 April. We have reduced support response times from 24 to 4 working hours. This improvement is available to all our clients at no additional cost."

Cultural Note

Italian clients appreciate being informed before changes happen, not after. Surprises — even positive ones — can generate anxiety if they come without explanation. A brief proactive email or call about an improvement is always well received.