FastItalian LearningSign in
PhrasesBooking Accommodation By PhoneI bambini pagano la tariffa piena?
A2

I bambini pagano la tariffa piena?

Do children pay full price?

Pronunciation

'Tariffa' — stress the second syllable: 'ta-RIF-fa'. Double F. 'Piena' — 'PIE-na', stress the first syllable.

When to use it

Use when booking with children to understand what you will actually pay. Child pricing policies vary significantly across Italian hotels.

What it means

'Pagano la tariffa piena' = 'do they pay the full rate'. 'Tariffa' = rate/tariff. 'Piena' = full (feminine, agreeing with 'tariffa'). Italian hotels typically have age-based pricing: under 2 free, 2–12 reduced, 12+ adult rate.

Variations

Fino a quanti anni i bambini sono gratuiti?

Up to what age are children free?

Asks for the free age limit

I bambini hanno un menu dedicato?

Do children have a dedicated menu?

Asks about children's meal options

C'è uno sconto famiglia?

Is there a family discount?

Asks about a family rate

Mini Dialogue

I bambini pagano la tariffa piena? No — sotto i dodici anni pagano il cinquanta percento. Ho due gemelli di sette anni. Ottimo — per loro la tariffa è dimezzata.

Do children pay full price? No — under twelve they pay fifty percent. I have seven-year-old twins. Excellent — for them the rate is halved.

Cultural Note

Italian 'quota bambini' (children's rates) are standard in family-oriented hotels. Coastal resorts often offer 'formula famiglia' packages that include children's club, babysitting, and special menus. Mountain hotels similarly cater to families with children's ski lessons and dedicated activities.