FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the TrattoriaC'è il cinghiale con la polenta?
B1

C'è il cinghiale con la polenta?

Is there wild boar with polenta?

Pronunciation

cin-GIA-le — three syllables, stress on second. 'ci' = 'ch'.

When to use it

In Tuscany, Umbria, or any central-Italian trattoria where wild boar ('cinghiale') dishes are traditional.

What it means

'Cinghiale' = wild boar. 'Polenta' = boiled cornmeal, a northern Italian staple. Wild boar stewed ('in umido') or braised and served with polenta is one of the great Tuscan and Umbrian trattoria dishes — deeply satisfying in autumn and winter.

Variations

Com'è preparato il cinghiale?

How is the wild boar prepared?

Ask about the preparation — stewed, braised, in a pasta sauce

La polenta è morbida o abbrustolita?

Is the polenta soft or grilled?

Polenta can be served as soft porridge or sliced and grilled — very different textures

Il cinghiale è locale?

Is the wild boar local?

Tuscan wild boar from the Maremma is the most prized — ask about the source

Mini Dialogue

— C'è il cinghiale con la polenta? — Sì, l'abbiamo marinato tre giorni nel vino rosso e cuoce da stamattina. — Meraviglioso. Come è la polenta? — Morbida e mantecata con il burro — va benissimo col cinghiale.

— Is there wild boar with polenta? — Yes, it has been marinating for three days in red wine and has been cooking since this morning. — Marvellous. What is the polenta like? — Soft and whipped with butter — it goes perfectly with the wild boar.

Cultural Note

Wild boar ('cinghiale') hunting is a deeply embedded tradition in Tuscany and Umbria — an activity that brings communities together in autumn. The 'cacciagione' (game hunting season) produces the ingredients for classic dishes: cinghiale in umido, pappardelle al cinghiale, spezzatino di cinghiale. The trattoria is where this tradition reaches the table.