FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the DoctorPrendo questi farmaci regolarmente.
A2

Prendo questi farmaci regolarmente.

I take these medications regularly.

Pronunciation

re-go-lar-MEN-te — long word, stress on 'men'. 'Farmaci' — FA-rma-chi.

When to use it

Show your medication list at any medical appointment. Essential for avoiding dangerous drug interactions.

What it means

'Prendo' comes from 'prendere' (to take). In medical contexts, 'prendere un farmaco' means 'to take a medication'. 'Regolarmente' means 'regularly'. The plural 'farmaci' is the standard medical word; 'medicine' (singular: 'medicina') is also widely used colloquially.

Variations

Sto prendendo il cortisone.

I am taking cortisone.

Name the specific medication — cortisone is very common in Italy

Sono in terapia con gli anticoagulanti.

I am on anticoagulant therapy.

Anticoagulants require special care before any surgery or procedure

Ho portato l'elenco dei miei farmaci.

I have brought the list of my medications.

Show a written list — very helpful for doctors

Mini Dialogue

— Prende qualche farmaco regolarmente? — Sì, prendo questi farmaci regolarmente. Ho fatto la lista. — Ottimo. Vediamo... metformina e atorvastatina. Per il diabete e il colesterolo? — Esatto. — Bene, li tenga presenti per la prescrizione.

— Do you take any medications regularly? — Yes, I take these medications regularly. I made a list. — Excellent. Let me see... metformin and atorvastatin. For diabetes and cholesterol? — Exactly. — Good, I will keep those in mind for the prescription.

Cultural Note

It is good practice to carry a 'schema terapeutico' (medication schedule) when travelling in Italy, especially if you take blood thinners, insulin, or psychiatric medications. Some medications available over-the-counter in other countries require a prescription in Italy and vice versa. Always check with a pharmacy ('farmacia').