FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the AirportDevo dichiarare qualcosa alla dogana?
B1formal

Devo dichiarare qualcosa alla dogana?

Do I have to declare anything at customs?

Pronunciation

di-chia-RA-re — four syllables, stress on third. 'Dogana' is do-GA-na.

When to use it

When passing through customs after an international flight, particularly from outside the EU.

What it means

'Devo' (I must, from dovere) + infinitive expresses obligation or necessity. 'Dichiarare' means to declare. 'Qualcosa' means something. The phrase is useful both as a genuine question and as a way to proactively engage with customs officers, which is generally advisable.

Variations

Non ho nulla da dichiarare.

I have nothing to declare.

Standard phrase for the green customs channel

Ho della valuta estera da dichiarare.

I have foreign currency to declare.

Required if carrying more than €10,000 in cash

Sto portando prodotti alimentari dall'estero.

I am bringing food products from abroad.

Some foods require declaration or are prohibited

Mini Dialogue

— Buongiorno. Ha qualcosa da dichiarare? — Devo dichiarare qualcosa? Ho dei regali per la famiglia. — Qual è il valore totale? — Circa duecento euro. — Va bene, può passare dal canale verde.

— Good morning. Do you have anything to declare? — Do I have to declare anything? I have gifts for my family. — What is the total value? — About two hundred euros. — That's fine, you can use the green channel.

Cultural Note

EU customs rules allow travellers arriving from outside the EU to bring goods up to €430 in value without declaration (€175 for under-15s). The green channel is for 'nothing to declare', the red for goods above limits. Random checks do occur even in the green channel.