I want to approach this conversation with calm and pragmatism.
'Pragmatismo' = prag-ma-TIS-mo; stress on the third syllable.
Use to set a constructive, non-confrontational tone at the start of a salary negotiation meeting.
'Serenità' (calmness/serenity) is a deeply valued quality in Italian professional interactions. Stating upfront that you want a calm, pragmatic discussion signals maturity and reassures a potentially defensive manager. It also sets the expectation that the conversation should be rational, not emotional.
Non sono qui per litigare, ma per trovare un accordo.
I am not here to argue, but to find an agreement.
Direct about the non-confrontational intent
Mi auguro che possiamo trovare una soluzione equa per entrambi.
I hope we can find a fair solution for both of us.
Emphasises fairness and mutuality
Considero questa una conversazione tra adulti professionisti.
I consider this a conversation between professional adults.
Signals mutual respect and maturity
Italian workplace culture traditionally avoids direct confrontation. Salary negotiations can feel uncomfortable for both parties. Framing the discussion as collaborative and calm from the outset helps Italian managers engage more openly.