I would be willing to structure part of the increase as an objective-linked bonus.
'Strutturare' = strut-tu-RA-re; double 't' shortens the preceding vowel.
Use to propose a performance-linked structure when an employer is hesitant about a fixed salary increase, sharing the risk while maintaining the upside.
Offering to tie part of the raise to measurable targets reduces the employer's financial risk and signals your confidence in your own performance. 'MBO' (Management by Objectives) is widely used in Italian corporate Italian. This proposal often breaks a deadlock in negotiations.
Potremmo legare una parte dell'aumento agli obiettivi annuali.
We could link part of the increase to annual objectives.
Joint proposal; uses 'potremmo' (we could)
Propongo un MBO con un target di €5.000 a raggiungimento obiettivi.
I propose an MBO with a €5,000 target upon achievement of objectives.
Specific and structured; for companies that already use MBO
Se raggiungo il target che definiamo, potrebbe valutare un aumento?
If I reach the target we define, would you consider a raise?
Conditional; puts the ball in the manager's court
Variable pay structures are more common in Italian sales roles ('commerciali') and management than in administrative or operational roles. In the public sector, variable pay is almost non-existent. Understand which context you are in before proposing it.