B1 — Intermediate❤️ Love & Family
Avere il cuore in gola
To have one's heart in one's mouth
Literal Translation
"To have one's heart in one's throat"
What it means
To have one's heart in one's mouth; to be extremely anxious or excited. Used to describe intense anxiety, excitement, or fear, often in romantic contexts but also for any high-stakes situation. Very common in everyday speech.
Example in context
"Prima di dichiararmi a lei, avevo il cuore in gola."
"Before confessing my feelings to her, my heart was in my mouth."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.