FastItalian LearningSign in
B2🏥 Medical

Italian word

dimissioni

discharge from hospital; also resignation (from a job)

Looks like

dismissal

being fired; or treating something as unimportant

⚠️ The trap

In a hospital context, 'dimissioni' means being discharged/released — not dismissed. Outside hospital it means resignation. English 'dismissal' is more negative (fired or rejected). Very different connotations.

To say "being fired; or treating something as unimportant" in Italian:

dimissioni dall'ospedale (hospital discharge)

"dimissioni" in English means:

discharge from hospital; also resignation (from a job)

Example

"Le dimissioni sono previste per domani mattina."

"The discharge is scheduled for tomorrow morning."

Test your Italian level

Find your level and start the right lessons for you.

Take the test →