C1⚖️ Law & Politics
Italian word
capitolato
specifications or terms of a public procurement contract
Looks like
capitulate
to surrender; to give in
⚠️ The trap
'Capitolato' sounds like 'capitulate' but has nothing to do with surrender. It is a technical document listing the conditions of a public works or services contract. The verb 'capitolare' (to surrender) exists separately in Italian.
To say "to surrender; to give in" in Italian:
capitolato
"capitolato" in English means:
specifications or terms of a public procurement contract
Example
"Il capitolato specifica i materiali da utilizzare."
"The tender specifications specify the materials to be used."
Test your Italian level
Find your level and start the right lessons for you.