Italian word
servizio
service (can appear on the bill as a service charge, or mean service quality)
Looks like
service
service is the direct translation — this is a partial false friend in context
⚠️ The trap
No major word confusion, but in Italy 'servizio' on a bill can mean a mandatory service charge — different from a tip. Check if it says 'servizio compreso' (service included) before tipping extra. Also, Italian service in restaurants is famously leisurely — you will never be rushed out.
To say "service is the direct translation — this is a partial false friend in context" in Italian:
servizio (service charge or general service)
"servizio" in English means:
service (can appear on the bill as a service charge, or mean service quality)
Example
"Il servizio è compreso nel prezzo?"
"Is service included in the price?"
Test your Italian level
Find your level and start the right lessons for you.