B1🎓 School & Academia
Italian word
titolo di studio
academic qualification / educational credential
Looks like
study title
no direct English equivalent
⚠️ The trap
Translating 'titolo di studio' literally as 'study title' makes no sense in English. The correct English term is 'qualification', 'academic credential', or the specific degree name.
To say "no direct English equivalent" in Italian:
N/A
"titolo di studio" in English means:
academic qualification / educational credential
Example
"Il titolo di studio richiesto per questo lavoro è la laurea magistrale."
"The required qualification for this job is a master's degree."
Test your Italian level
Find your level and start the right lessons for you.