chiacchierone
chatterbox, blabbermouth
Literal Translation
"big talker (from 'chiacchierare' = to chat)"
Formal Equivalent
loquace
Examples in Context
"Sei il solito chiacchierone! Dovevi tenerlo segreto!"
"You're such a blabbermouth! You were supposed to keep it secret!"
"Mia sorella è una chiacchierona, parla per ore al telefono."
"My sister is a real chatterbox, she talks on the phone for hours."
Cultural Note
In a culture where conversation is an art form, being called 'chiacchierone' is barely an insult — it can even be half-complimentary. It means someone talks a lot, but in Italian culture, that's not always a bad thing. Among friends, it's used when someone has spilled a secret or simply won't stop talking. Note: feminine form is 'chiacchierona'.
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.