FastItalian LearningSign in
Slang/😤 Emotion Slang/essere una furia
Casualphrase

essere una furia

to be furious, to be in a rage

Literal Translation

"to be a fury"

Formal Equivalent

essere furibondo, essere adirato

Examples in Context

"Quando ha scoperto la verità, era una furia."

"When she found out the truth, she was in a rage."

"Il capo è una furia oggi, stai attento."

"The boss is furious today, be careful."

⚠️

Cultural Note

References the Furies of Greek-Roman mythology. Less vulgar than 'incazzarsi' and usable in more contexts. Often paired with 'diventare una furia' (to fly into a rage).

Want to practice Italian?

Take a free placement test and start with grammar exercises.

Take the test