FastItalian LearningSign in
ProverbsPiemonteA savie a-i parlo poc
B2PiemontePiemontese

A savie a-i parlo poc

The wise speak little — wisdom is shown through restraint of speech. Those who talk a great deal reveal more about their ignorance than their knowledge.

The Story Behind It

Piedmontese culture prizes understatement and reserve. The Savoy court was a place where an ill-chosen word could be fatal, and this culture of careful speech filtered down through the centuries into the general population. Turin, unlike Naples or Rome, is not a city of gestures, raised voices, and rhetorical flourishes: it is a city of measured sentences, precise vocabulary, and significant silences. The Piedmontese version of this universal wisdom carries the specific flavour of a culture that considers verbal restraint a form of intelligence. The saying is used both as a compliment (that man speaks little — he must be wise) and as an ironic observation (that man never stops talking — draw your own conclusions). In the factories of Fiat and the offices of SEAT, it was the quiet engineer who solved problems; the loud one was usually covering ignorance.

Piedmontese proverb reflecting the culture of reserve and understatement characteristic of the Savoy court tradition. Related to the Italian: Il silenzio è d'oro.

Examples in Use

An elderly Torinese advising a young colleague

— In riunione ho dato la mia opinione su tutto. — A savie a-i parlo poc. La prossima volta ascolta di più.

— In the meeting I gave my opinion on everything. — The wise speak little. Next time listen more.

Two Turin professionals observing a colleague

— Giulia non ha detto quasi niente nella riunione ma poi il suo progetto era il migliore. — A savie a-i parlo poc. Lo sapevo da sempre.

— Giulia said almost nothing in the meeting but then her project was the best. — The wise speak little. I always knew it.

A Piedmontese grandmother advising a grandchild before a job interview

Rispondi a quello che ti chiedono e non di più. A savie a-i parlo poc — un buon silenzio vale più di mille parole inutili.

Answer what they ask and no more. The wise speak little — a good silence is worth more than a thousand useless words.

A Torinese writer on Piedmontese character

Non siamo taciturni per timidezza. A savie a-i parlo poc — è una scelta culturale, non un difetto.

We are not silent out of shyness. The wise speak little — it is a cultural choice, not a defect.

Themes

wisdomsilencespeechcharacterTurin