I inform you that I will be absent from the office from [date] to [date].
'Assente' = as-SEN-te; double 's' before the stress makes the vowel short.
Use to notify clients or colleagues of a planned absence before you leave, or as part of an out-of-office message.
'Le comunico' (I inform you) is a formal way to give notice. This sentence is typically followed by the name of a colleague who will cover and their contact details. In Italy, notifying key contacts before an absence is considered professional courtesy.
Sono fuori ufficio fino al [data].
I am out of the office until [date].
Standard out-of-office auto-reply phrasing
In caso di urgenza, può contattare il collega [nome].
In case of urgency, you can contact my colleague [name].
Essential addition to any absence notification
Rientro il [data] e le rispondo appena possibile.
I return on [date] and will reply to you as soon as possible.
Reassures the recipient that a reply is coming
Easter ('Pasqua') and the day after ('Pasquetta', Easter Monday) are national holidays in Italy. Many Italians take the surrounding days off too, creating a mini-holiday week. Plan communications accordingly.