What are your working hours?
'Orario' = o-RAH-ryo — four syllables. Stress on the second. 'Fai' = FAI — one syllable.
Ask when discussing work-life balance or scheduling. Work hours are a practical and socially relevant topic — Italians are often surprised by each other's working arrangements.
'Orario' = 'timetable/hours/schedule.' 'Che orario fai?' = 'What hours do you do?' — 'fare' + orario is the natural Italian expression. It can refer to daily hours, start times, or the weekly schedule.
Inizi presto o tardi?
Do you start early or late?
Simpler question about start time — easy to answer.
Hai un orario fisso o flessibile?
Do you have a fixed or flexible schedule?
Distinguishes between rigid and flexible arrangements.
Quanto durano le tue pause?
How long are your breaks?
Specific about break time — relevant to Italian lunch culture.
The sacred Italian lunch break (at least an hour) is under threat in modern corporate Italy. 'Orario continuato' (no long lunch break) is increasingly common but still resisted by many. The question reveals attitudes about work-life balance.