FastItalian LearningSign in
PhrasesRoom ProblemsC'è odore di bruciato dalla stufa.
B2formal

C'è odore di bruciato dalla stufa.

There is a burning smell from the heater.

Pronunciation

bru-CIA-to — three syllables, stress on the second.

When to use it

Report a burning smell from any electrical appliance immediately — it can indicate a fire risk.

What it means

'Odore di bruciato' = smell of burning. 'Dalla stufa' = from the heater. This is an urgent safety matter. 'Bruciato' (burnt) is the past participle of 'bruciare' (to burn), used here as an adjective describing the smell.

Variations

C'è un odore strano dall'impianto elettrico.

There is a strange smell from the electrical system.

Any electrical smell should be treated as potentially serious

Vedo del fumo dalla presa di corrente.

I can see smoke from the electrical socket.

Visible smoke from sockets is an immediate emergency — leave the room

Penso che ci sia un problema elettrico.

I think there is an electrical problem.

General electrical safety concern

Mini Dialogue

— C'è odore di bruciato dalla stufa portatile. Fa un po' di fumo. — Lasci immediatamente la stanza. È un'emergenza. Dove si trova? — Camera 224. — Mandiamo qualcuno adesso. Aspetti nel corridoio per favore.

— There is a burning smell from the portable heater. It is producing a little smoke. — Please leave the room immediately. It is an emergency. Where are you? — Room 224. — We are sending someone now. Please wait in the corridor.

Cultural Note

Italian hotels are equipped with fire safety systems under EU and Italian law. Smoke alarms, fire extinguishers, and emergency exit maps are mandatory. If you ever smell smoke or see fire, activate the nearest alarm, call reception, and follow the emergency exit signs marked 'Uscita di emergenza'.