FastItalian LearningSign in
PhrasesPaying and ReceiptsIl pagamento non è andato a buon fine.
B1

Il pagamento non è andato a buon fine.

The payment did not go through.

Pronunciation

'Pagamento' — pa-ga-MEN-to. Four syllables.

When to use it

Use when the card reader shows an error or declines. Stay calm — this can happen for many technical reasons unrelated to your account balance.

What it means

'Non è andato a buon fine' — 'did not go well / did not succeed' (passato prossimo of 'andare a buon fine'). This is the standard phrase used by card terminals and Italian shop staff for a failed transaction. The opposite: 'il pagamento è andato a buon fine' (payment successful).

Variations

La carta è stata rifiutata.

The card has been declined.

'Rifiutata' = declined/refused.

Posso riprovare?

Can I try again?

Asks to retry the transaction.

Il lettore funziona?

Is the reader working?

Checks if the terminal is the problem.

Mini Dialogue

Commessa: Mi dispiace, il pagamento non è andato a buon fine. Cliente: Strano — posso riprovare? Commessa: Certo, provi di nuovo. Cliente: Ancora errore. Pago in contanti allora.

Assistant: I'm sorry, the payment did not go through. Customer: That's odd — can I try again? Assistant: Of course, try again. Customer: Still an error. I'll pay cash then.

Cultural Note

Card declines in Italy are sometimes caused by the bank's security system flagging foreign transactions as suspicious. If your card is declined, try calling your bank from abroad. Some Italian banks also decline non-chip transactions. Always carry some emergency cash.