FastItalian LearningSign in
PhrasesPaying and ReceiptsHa prezzi fissi?
A2

Ha prezzi fissi?

Do you have fixed prices?

Pronunciation

'Fissi' — FIS-si. Double 's'.

When to use it

Ask at markets, antique fairs, or artisan stalls where prices are often negotiable. In regular shops, prices are always fixed — but in informal settings, this question opens the door to bargaining.

What it means

'Prezzi fissi' = fixed prices (the opposite of negotiable). Asking this diplomatically signals your interest in bargaining without being rude. If they say 'sì, prezzi fissi' — do not negotiate. If they say 'no, si può trattare' — you can make an offer.

Variations

Si può trattare?

Can we negotiate?

Direct invitation to bargain.

È il prezzo migliore?

Is this the best price?

Softer — implies you are hoping for better.

Mi fa uno sconto?

Will you give me a discount?

Direct request for a discount.

Mini Dialogue

Cliente: Questo oggetto è bellissimo. Ha prezzi fissi? Venditore: Per lei posso fare un piccolo sconto — quaranta invece di cinquanta. Cliente: Trenta? Venditore: Trentacinque — e non scendo di più.

Customer: This item is beautiful. Do you have fixed prices? Seller: For you I can make a small discount — forty instead of fifty. Customer: Thirty? Seller: Thirty-five — and I won't go lower.

Cultural Note

Bargaining in regular shops is not culturally appropriate in Italy. However, at antique markets ('mercatini dell'antiquariato'), street fairs, and market stalls, gentle negotiation is expected. The Porta Portese market in Rome and the Navigli antique market in Milan are famous for this.