FastItalian LearningSign in
PhrasesOn the TrainQuesto è il mio posto — il suo biglietto dice quale numero?
B1

Questo è il mio posto — il suo biglietto dice quale numero?

This is my seat — what number does your ticket say?

Pronunciation

ri-ser-VA-to — stress on third syllable. nu-ME-ro — stress on second syllable.

When to use it

When someone is sitting in your reserved seat and you need to politely sort out the confusion.

What it means

Asking 'quale numero dice il suo biglietto?' (what number does your ticket say?) is a diplomatic way to resolve a seating dispute. Both passengers check their tickets and the correct person moves. This is far preferable to an accusatory approach.

Variations

Mi scusi, credo che ci sia un errore — questo è il 14B.

Excuse me, I think there's a mistake — this is 14B.

Point to the seat number placard above the seat

Possiamo controllare insieme i biglietti?

Can we check the tickets together?

Collaborative solution to a seating conflict

Forse ho sbagliato vagone.

Perhaps I got the wrong carriage.

Sometimes the error is yours — check the carriage number too

Mini Dialogue

— Scusi, questo è il mio posto. Ho il 22A. — Anche il mio biglietto dice 22A. — Strano. Che vagone ha? — Vagone 5. — Ah, io sono nel vagone 6! Mi scusi!

— Excuse me, this is my seat. I have 22A. — My ticket also says 22A. — Strange. Which carriage do you have? — Carriage 5. — Ah, I'm in carriage 6! I'm sorry!

Cultural Note

Seat conflicts on Italian trains are usually resolved civilly. The most common cause is a wrong carriage — always check the carriage number on your ticket before boarding, not just the seat number. Carriage numbers are displayed on the outside of each carriage and on the platform composition board.