FastItalian LearningSign in
PhrasesOn the PlaneSiamo atterrati! Benvenuti a Milano.
A1formal

Siamo atterrati! Benvenuti a Milano.

We have landed! Welcome to Milan.

Pronunciation

at-ter-RA-ti — stress on third syllable. ben-ve-NU-ti — stress on third syllable.

When to use it

This is the announcement you hear on landing — understanding it allows you to prepare for disembarkation.

What it means

'Siamo atterrati' is the first person plural passato prossimo: we have landed. 'Benvenuti a' (welcome to) + city name is the standard arrival greeting. This announcement is followed by information about the local time, temperature, and gate connections.

Variations

L'aereo si è fermato completamente. Potete alzarvi.

The aircraft has come to a complete stop. You may get up.

This announcement signals it is safe to stand

Vi ricordiamo di controllare i vostri effetti personali.

We remind you to check your personal belongings.

Standard reminder before disembarkation

I passeggeri in coincidenza sono pregati di aspettare.

Connecting passengers are requested to wait.

Staff will escort you to your connecting gate

Mini Dialogue

— Signore e signori, siamo atterrati a Milano Malpensa. L'ora locale sono le diciassette e venti. La temperatura esterna è di quattordici gradi. Vi ringraziamo per aver scelto la nostra compagnia. — Finalmente! Tre ore di viaggio. — Almeno è andato tutto bene.

— Ladies and gentlemen, we have landed at Milan Malpensa. The local time is 17:20. The outside temperature is fourteen degrees. We thank you for choosing our airline. — Finally! Three hours of travel. — At least everything went well.

Cultural Note

The Italian landing announcement tradition includes applause (applauso all'atterraggio) — a custom that was common until the 2000s and is still occasionally observed, especially on charter flights and holiday routes. The pilot's announcement is always the same formal structure, listing local time, temperature, and thanking passengers.