FastItalian LearningSign in
PhrasesOn the MetroIl metro è sicuro di notte?
B1

Il metro è sicuro di notte?

Is the metro safe at night?

Pronunciation

'Sicuro' — si-CU-ro. Stress on the second syllable; the 'c' before 'u' is hard, like 'k'.

When to use it

Ask a local or hotel concierge before taking the metro late at night. Safety perceptions vary by city, line, and station.

What it means

'Sicuro' means safe (for people) or sure (for facts). Context distinguishes: 'È un posto sicuro' (It's a safe place) vs 'Sono sicuro' (I'm sure). 'Di notte' means at night — a prepositional time phrase that does not require an article.

Variations

È pericoloso viaggiare da soli?

Is it dangerous to travel alone?

Asks about the specific risk of travelling solo.

Ci sono zone da evitare?

Are there areas to avoid?

Asks for specific stations or lines to stay away from.

Meglio prendere un taxi di notte?

Is it better to take a taxi at night?

Asks for a recommendation on alternative transport.

Mini Dialogue

— Il metro è sicuro di notte? — In genere sì, ma fate attenzione ai borseggiatori. — Su quale linea? — Su tutte, ma Termini è la più rischiosa.

— Is the metro safe at night? — Generally yes, but watch out for pickpockets. — On which line? — On all of them, but Termini is the riskiest.

Cultural Note

Italian metro systems are generally safe for tourists, but pickpocketing is common, especially on the Rome line A (tourist route) and around Termini. Keep bags closed and zipped, avoid displaying expensive phones, and be alert at crowded interchanges.