FastItalian LearningSign in
PhrasesOn the MetroC'è un guasto sulla linea?
B1

C'è un guasto sulla linea?

Is there a fault on the line?

Pronunciation

'Guasto' — GWAS-to. The 'gu' before 'a' is like 'gw' — a labio-velar glide.

When to use it

Ask when service has stopped or become severely irregular. This distinguishes a technical failure from a strike or planned closure.

What it means

'Guasto' as a noun means fault, breakdown, or malfunction. As an adjective it means broken: 'L'ascensore è guasto' (The lift is broken). 'Sulla' is 'su + la' (on the). Knowing the difference between 'guasto', 'sciopero', and 'lavori' (maintenance works) helps you decide on an alternative route.

Variations

La linea è sospesa?

Is the line suspended?

Asks the practical result rather than the cause.

Ci sono lavori in corso?

Are there works in progress?

Planned maintenance closures are common on weekends.

Quando riprende il servizio?

When does service resume?

Key follow-up question once you know there is a problem.

Mini Dialogue

— C'è un guasto sulla linea? — Sì, tra Barberini e Termini al momento il servizio è interrotto. — C'è un bus sostitutivo? — Sì, il bus navetta parte ogni dieci minuti dall'uscita B.

— Is there a fault on the line? — Yes, between Barberini and Termini the service is currently interrupted. — Is there a replacement bus? — Yes, the shuttle bus leaves every ten minutes from exit B.

Cultural Note

When the metro breaks down, Italian transport authorities provide 'bus navetta' (shuttle buses) following the metro route above ground. Look for signs saying 'Servizio sostitutivo con bus' at the station exits.