FastItalian LearningSign in
PhrasesDietary RestrictionsSeguo una dieta chetogenica.
B2formal

Seguo una dieta chetogenica.

I follow a ketogenic diet.

Pronunciation

keh-to-JEH-nee-kah — five syllables, stress on third. The 'ch' is hard 'k' before 'e'.

When to use it

Use in health-focused restaurants or when explaining why you're avoiding pasta, bread, and pizza. Keto is increasingly understood in Italy, especially in cities.

What it means

Chetogenica is the Italian adjective for 'ketogenic'. This diet restricts carbohydrates, which is challenging in Italy given the centrality of pasta, pizza, and bread. Protein and fat-rich dishes — grilled meats, cheeses, eggs — are the focus.

Variations

Evito i carboidrati.

I avoid carbohydrates.

Simpler phrasing that most waitstaff will understand.

Niente pasta, pane o riso.

No pasta, bread, or rice.

Practical list for the kitchen.

Posso avere il secondo senza contorno di pasta?

Can I have the main course without the pasta side?

Specific swap request.

Mini Dialogue

Cliente: Seguo una dieta chetogenica. Niente carboidrati. Cosa mi consiglia? Cameriere: Le consiglio la bistecca con verdure grigliate e nessun pane. Cliente: Perfetto. E come antipasto? Cameriere: Un tagliere di formaggi e salumi — zero carboidrati.

Client: I follow a ketogenic diet. No carbohydrates. What do you recommend? Waiter: I recommend the steak with grilled vegetables and no bread. Client: Perfect. And as a starter? Waiter: A charcuterie and cheese board — zero carbohydrates.

Cultural Note

Italy's 'secondo piatto' (main course) tradition — grilled meats, fish, and roasted vegetables — is naturally keto-friendly. The challenge is resisting the 'primo piatto' (pasta or risotto), which is the structural heart of an Italian meal.