FastItalian LearningSign in
PhrasesDietary RestrictionsHo un'allergia alle uova. Non posso mangiarne anche in tracce.
B2formal

Ho un'allergia alle uova. Non posso mangiarne anche in tracce.

I have an egg allergy. I cannot eat even traces of it.

Pronunciation

TRAH-cheh — traces. Two syllables, stress on first. 'tracce' = plural of 'traccia'.

When to use it

Use for severe egg allergies where cross-contamination is a risk. 'Anche in tracce' (even in traces) emphasizes the severity and alerts kitchen staff to use separate utensils.

What it means

'Non posso mangiarne' = 'I cannot eat any of it' — 'ne' is a pronoun replacing 'delle uova' (some eggs). 'Anche in tracce' means 'even in traces' — this level of emphasis signals anaphylaxis risk and should prompt the kitchen to take extreme care.

Variations

La pasta fresca contiene uova?

Does fresh pasta contain eggs?

Standard check — nearly all fresh pasta does.

Le salse contengono uova?

Do the sauces contain eggs?

Mayonnaise and some cream sauces contain eggs.

Potete usare utensili puliti?

Can you use clean utensils?

Cross-contamination prevention request.

Mini Dialogue

Cliente: Ho un'allergia grave alle uova. Non posso mangiarne anche in tracce. Cameriere: Capisco la gravità. Parlerò direttamente con lo chef. Cliente: Grazie. La pasta è all'uovo? Cameriere: Sì, usiamo solo pasta secca di semola per le allergie gravi.

Client: I have a severe egg allergy. I cannot eat even traces of it. Waiter: I understand the seriousness. I'll speak directly with the chef. Client: Thank you. Is the pasta egg-based? Waiter: Yes, we use only semolina dried pasta for serious allergies.

Cultural Note

Italian pastry and fresh pasta rely heavily on eggs. Tiramisu, crème brûlée, panna cotta, and fresh tagliatelle all contain eggs. Dried pasta (pasta secca) made with only semolina and water is the reliable egg-free alternative.