Could you send me an iron?
'Ferro da stiro' — 'FER-ro da STI-ro'. Two separate stress points. The double R in 'ferro' is a held, rolled sound.
Use when you need to press clothes before a meeting or dinner. Many hotels keep irons at reception rather than in each room.
'Mandarmi' = 'mandare' (to send) + 'mi' (to me). 'Ferro da stiro' literally means 'iron for ironing' — 'ferro' means iron (the metal) and 'da stiro' indicates its purpose. The 'asse da stiro' is the ironing board.
Avete un ferro da stiro disponibile?
Do you have an iron available?
Checks availability before requesting
C'è anche l'asse da stiro?
Is there an ironing board too?
Asks about the board
Dov'è il locale stireria?
Where is the ironing room?
Some hotels have a dedicated ironing room
Italians place great importance on 'bella figura' — looking well-presented. Arriving to dinner with wrinkled clothes would be noticed. Hotel staff understand this priority completely and respond promptly to ironing requests.