FastItalian LearningSign in
PhrasesChecking Out of HotelVorrei fare il check-out, per favore.
A1formal

Vorrei fare il check-out, per favore.

I would like to check out, please.

Pronunciation

vor-REI — the conditional of 'volere', stress on the second syllable.

When to use it

The standard opener when approaching the front desk on your departure day.

What it means

'Vorrei' (I would like) is the conditional of 'volere' and is always more polite than 'voglio' (I want). Using 'fare il check-out' with 'fare' as a support verb is standard in Italian for borrowed English hotel terms.

Variations

Devo fare il check-out entro che ora?

By what time must I check out?

Ask if you are unsure of the deadline

Posso fare il check-out in anticipo?

Can I check out early?

Useful if you have an early flight or train

Sto partendo adesso. Posso fare il check-out?

I am leaving now. Can I check out?

Use when departing before the standard check-out time

Mini Dialogue

— Buongiorno, vorrei fare il check-out, per favore. — Buongiorno. Camera 308, a nome Smith? — Esatto. — Ha consumato qualcosa dal minibar ieri sera?

— Good morning, I would like to check out, please. — Good morning. Room 308, under the name Smith? — Exactly. — Did you consume anything from the minibar last night?

Cultural Note

Standard check-out time at Italian hotels is noon (mezzogiorno). Arriving at reception at 11:45 is considered perfectly normal. If you need to leave before reception opens, many hotels offer express check-out via a key drop envelope.