Can you repeat more slowly, please?
len-TA-men-teh — four syllables; stress on the second.
Use at any point in an interaction with police when you cannot follow what is being said. Police are trained to adjust their communication for non-native speakers.
Requesting slower speech is one of the most effective language-learning and language-survival techniques. It is never rude in a formal context and is completely expected from non-native speakers.
Non ho capito. Può parlare più piano?
I didn't understand. Can you speak more quietly / slowly?
'Piano' means both quietly and slowly — context determines meaning.
Mi può ripetere l'ultima domanda?
Can you repeat the last question?
Specific — asks only for the question to be repeated, not the whole explanation.
Può usare parole più semplici?
Can you use simpler words?
Asks for vocabulary simplification — appropriate with legal jargon.
Italy's codice fiscale (tax identification code) is required for many official interactions. Foreign visitors can obtain a temporary one from any Agenzia delle Entrate office — useful for longer stays.