I want a refund for this ticket.
'Rimborso' — 'rim-BOR-so'. Three syllables; stress on the second.
State clearly at the ticket office when you need your money back — for a cancelled event, a train that was significantly delayed, or a ticket bought in error.
'Rimborso' means refund. 'Per questo biglietto' means 'for this ticket'. Italian consumer law requires refunds for cancelled events. For transport, Trenitalia refunds if the delay exceeds 60 minutes on long-distance services.
L'evento è stato cancellato. Ho diritto al rimborso?
The event was cancelled. Am I entitled to a refund?
States the grounds for refund — cancellation.
Il treno ha avuto tre ore di ritardo.
The train was three hours late.
Grounds for partial refund on Trenitalia.
Come funziona il rimborso?
How does the refund work?
Asks about the refund process and timeline.
Italian consumer law (Codice del Consumo) entitles buyers to a full refund if an event is cancelled. For postponed events, organisers must offer refunds or new dates. Trenitalia's refund policy for delays is outlined on the EU Regulation 1371/2007.