FastItalian LearningSign in
PhrasesBooking Accommodation By PhoneVorrei disdire la prenotazione.
B1formal

Vorrei disdire la prenotazione.

I would like to cancel the booking.

Pronunciation

'Disdire' — stress the second syllable: 'dis-DI-re'. It is the Italian verb specifically used for cancelling a reservation.

When to use it

Use when calling to cancel a reservation. Always cancel by phone and follow up with an email to have a written record.

What it means

'Disdire' is the standard Italian verb for cancelling a booking (prenotazione). 'Cancellare' is also used. 'Vorrei' (I would like) softens the communication. You will need your booking reference number.

Variations

Devo cancellare la mia prenotazione per problemi di salute.

I need to cancel my booking due to health problems.

States a reason — may help with getting a refund

C'è una penale per la cancellazione?

Is there a cancellation penalty?

Asks about the charge before confirming the cancellation

Posso spostare la prenotazione invece di cancellarla?

Can I move the booking instead of cancelling it?

Asks about rescheduling as an alternative

Mini Dialogue

Vorrei disdire la prenotazione. Mi dispiace. Ha il numero di prenotazione? Sì, è il numero settecentodue. Momento... la sua cancellazione è entro i termini — nessuna penale.

I would like to cancel the booking. I am sorry to hear that. Do you have the booking number? Yes, it is number seven hundred and two. One moment... your cancellation is within the terms — no penalty.

Cultural Note

Italian hotels are generally understanding about cancellations, especially when given a valid reason. Force majeure cancellations (illness, natural disasters) are legally treated differently from ordinary cancellations — a medical certificate (certificato medico) may waive penalties. Always get a cancellation confirmation number.