FastItalian LearningSign in
PhrasesBooking Accommodation By PhoneVorrei prenotare dal venti al ventitré agosto.
A2formal

Vorrei prenotare dal venti al ventitré agosto.

I would like to book from the twentieth to the twenty-third of August.

Pronunciation

'Ventitré' — the accent on the final E signals the stress: 'ven-ti-TRÉ'. Always stress the final -é in compound numbers ending in 3.

When to use it

Use to state your exact dates clearly when making a booking by phone. Clarity about dates is the most important part of a phone reservation.

What it means

'Dal... al...' = 'from... to...' — these contractions of 'da + il' and 'a + il' are the standard way to state a date range. In Italian, dates use ordinal numbers only for the first of the month ('il primo'); all others use cardinal numbers: 'il venti', 'il ventitré'.

Variations

Arrivo il dieci e parto il tredici.

I arrive on the tenth and leave on the thirteenth.

States arrival and departure separately

Sono tre notti — dall'uno al quattro giugno.

It is three nights — from the first to the fourth of June.

Adds the night count for clarity

Check-in venerdì, check-out lunedì.

Check-in Friday, check-out Monday.

Uses day names instead of dates

Mini Dialogue

Vorrei prenotare dal venti al ventitré agosto. Sono tre notti, esatto. Sì, per due persone. Perfetto, confermato: dal venti al ventitré agosto, camera doppia.

I would like to book from the twentieth to the twenty-third of August. That is three nights, correct. Yes, for two people. Perfect, confirmed: from the twentieth to the twenty-third of August, double room.

Cultural Note

In Italy, it is standard practice for hotels to repeat back your booking details to confirm. If they do not, ask them to — 'Può ripetere i dettagli?' (Can you repeat the details?). Always note the confirmation number (numero di prenotazione) if given one.