FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the TrattoriaAvete la saltimbocca alla romana?
B1

Avete la saltimbocca alla romana?

Do you have saltimbocca alla romana?

Pronunciation

sal-tim-BOC-ca — four syllables, double 'c', stress on third.

When to use it

In a Roman trattoria when looking for one of the city's most iconic meat dishes.

What it means

'Saltimbocca' literally means 'jump in the mouth'. It is veal ('vitello') topped with prosciutto and fresh sage, sautéed in butter and white wine. It is one of Rome's signature dishes and a test of a Roman trattoria's skill.

Variations

Com'è fatta la saltimbocca?

How is the saltimbocca made?

Ask about preparation — the authentic version uses veal, not chicken (a common substitution)

È vitello o un altro taglio?

Is it veal or another cut?

Confirm veal — some restaurants use chicken as a cheaper alternative

Il prosciutto è crudo o cotto?

Is the prosciutto raw or cooked?

Always raw (prosciutto crudo) in the authentic version

Mini Dialogue

— Avete la saltimbocca alla romana? — Certo — vitello, prosciutto San Daniele e salvia fresca dell'orto. — E la cottura — nel burro? — Burro e un filo di vino bianco — la ricetta classica.

— Do you have saltimbocca alla romana? — Of course — veal, San Daniele prosciutto and fresh sage from the garden. — And the cooking — in butter? — Butter and a splash of white wine — the classic recipe.

Cultural Note

Saltimbocca alla romana is one of the five great Roman meat dishes alongside coda alla vaccinara, abbacchio alla romana, trippa alla romana, and pollo alla romana. Each is fiercely associated with specific trattorias and family traditions. The Roman culinary identity is built on these recipes.