FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the JewellerCerco un bracciale con charm.
A2

Cerco un bracciale con charm.

I am looking for a charm bracelet.

Pronunciation

'Bracciale' — brac-CHA-le. Three syllables.

When to use it

Use when looking for a charm or charm-style bracelet. Italian jewellers stock everything from high-end charm bracelets (Pandora-style) to artisanal silver charm jewellery.

What it means

'Bracciale' = bracelet. 'Con charm' = with charms. The English word 'charm' is widely used in Italian jewellery contexts. Italian equivalents: 'ciondolo' (charm/pendant), 'charm' (widely used as-is). 'Bracciale a maglie' = chain bracelet; 'bracciale rigido' = bangle.

Variations

Avete Pandora?

Do you have Pandora?

The Danish brand is very popular in Italy.

Posso aggiungere charm a questo bracciale?

Can I add charms to this bracelet?

Checks compatibility.

Cerco un bracciale rigido in oro.

I am looking for a gold bangle.

'Rigido' = rigid/bangle style.

Mini Dialogue

Cliente: Cerco un bracciale con charm in argento. Gioielliere: Abbiamo questa linea artigianale italiana — ogni charm è fatto a mano. Cliente: È compatibile con i charm Pandora? Gioielliere: No, ma i nostri sono originali e di qualità superiore.

Customer: I am looking for a charm bracelet in silver. Jeweller: We have this Italian artisanal line — each charm is handmade. Customer: Is it compatible with Pandora charms? Jeweller: No, but ours are original and of superior quality.

Cultural Note

Italian jewellery artisans ('artigiani orafi') often compete directly with mass-market brands by offering handmade alternatives at comparable or lower prices. The Italian Made In Italy certification for jewellery ('Oreficeria Artigianale Italiana') guarantees artisan production.