FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the HairdresserVorrei un taglio a caschetto.
A2

Vorrei un taglio a caschetto.

I'd like a bob cut.

Pronunciation

Stress 'ca-SCHET-to'. The 'ch' before 'e' is always a hard 'k'.

When to use it

Use this when requesting a bob-length haircut. Specify whether you want it 'classico' (classic), 'asimmetrico' (asymmetric), 'scalato' (layered), or with a fringe ('con la frangia').

What it means

'Caschetto' = bob (literally 'little helmet'). It's the standard Italian term. 'Bob' (English loanword) is also understood in salons. Specify length: 'corto' (short), 'medio' (medium-length bob), 'lungo' (lob — long bob).

Variations

Vorrei un caschetto corto.

I'd like a short bob.

Chin-length or shorter.

Voglio un caschetto asimmetrico.

I want an asymmetric bob.

One side longer than the other.

Preferisco un caschetto lungo, tipo lob.

I prefer a long bob, like a lob.

Longer version of the bob.

Mini Dialogue

— Vorrei un taglio a caschetto. Non ho mai provato. — Che lunghezza? Al mento o alla mascella? — Al mento. Con la riga in mezzo. — Bellissima scelta. Le starà benissimo.

— I'd like a bob cut. I've never tried it. — What length? At the chin or the jaw? — At the chin. With a centre parting. — Lovely choice. It'll suit you very well.

Cultural Note

The bob ('caschetto') has been fashionable in Italy since the 1920s and regularly returns to trend. Italian actresses like Monica Vitti and Isabella Rossellini made the caschetto iconic. Milan fashion weeks regularly showcase variations — currently the 'Italian bob' with its softly bent-under ends is trending globally.