FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the HairdresserVorrei farmi la frangia.
A2

Vorrei farmi la frangia.

I'd like to get a fringe.

Pronunciation

Stress 'FRAN-gia'. The 'gi' at the end = 'ja' sound.

When to use it

Use this when requesting bangs/fringe for the first time or asking for a fringe trim. Specify the style: 'frangia dritta' (blunt fringe), 'frangia laterale' (side-swept), 'frangia a tendina' (curtain fringe).

What it means

'Frangia' = fringe (British English) / bangs (American English). 'Farsi la frangia' = to get a fringe cut. 'Tagliare la frangia' = to trim the fringe. 'Frangia a tendina' (curtain fringe) is currently extremely trendy in Italy.

Variations

Vorrei una frangia dritta.

I'd like a blunt fringe.

Classic straight-across fringe.

Vorrei una frangia laterale.

I'd like a side-swept fringe.

Swept to one side.

Solo un ritocco alla frangia.

Just a fringe trim.

For existing fringe maintenance.

Mini Dialogue

— Vorrei farmi la frangia per la prima volta. — Che tipo di frangia? Dritta o laterale? — Ho visto la frangia a tendina. Come quella. — Ottima scelta! È molto di moda adesso.

— I'd like to get a fringe for the first time. — What type of fringe? Straight across or side-swept? — I've seen the curtain fringe. Like that. — Excellent choice! It's very trendy right now.

Cultural Note

The 'frangia a tendina' (curtain fringe — parted in the centre with sections swept to each side) became massively popular in Italy from 2021 onwards, following global 1970s revival trends. Italian stylists attribute this to the influence of Italian actress Monica Bellucci's iconic looks.